سعر صفحة واحدة من الترجمة يشمل ما يلي:

  • ترجمة غير معتمدة (عادية): صفحة واحدة = 1800 حرف (مع المسافات) – في مكتبنا، تشمل الترجمة العادية 1800 حرفاً م المسافات، مما يجعل صفحة الترجمة أرخص، على عكس العديد من مكاتب الترجمة التي تقدم ترجمة لصفحة لا تتجاوز 1500 أو 1600 حرف، وبالتالي تكون الصفحة أصغر وتبدو أرخص نظريا فقط.
  • الترجمة المعتمدة (المحلفة): صفحة واحدة = 1125 حرفا (مع المسافات)

يرجى عدم الالتزام بهذه الأسعار فهي أسعار مقترحة، وهي مخصصة فقط للإشارة إلى مستويات الأسعار في مكتبنا. هذه الأسعار ضرورية لعملية تقدير التكلفة، والتي سنقدمها لك في كل مرة مجانًا. سيتم تخفيض هذه الأسعار من قبل مكتبنا في كل تقدير، بسبب استخدام أداة لدعم التقدير، وهي أداة SDL Trados Studio 2017 (والتي تعتمد على ذاكرة الترجمة وعدد الكلمات المتكررة في نطاق من 50 إلى 100٪ سوف يقلل من الأسعار المذكورة أعلاه). لذا، يرجى إرسال المستند/النص للترجمة حتى نتمكن من تسعيره. نود أن نؤكد مرة أخرى أن التقدير الذي قمنا به لنص معين يقلل من التكلفة الفعلية للترجمة بنسبة بضع أو عدة عشرات في المائة بالن للصفحة الواحدة. ومع ذلك، فإن خفض الأسعار يتم فرضه من خلال بنية النص في كل مرة. وبالتالي، فإن مقارنة المعدلات الواردة أدناه بقوائم أسعار مكاتب الترجمة الأخرى يصعب أداؤها،  ولا طائل منها في الواقع.

انقر على هذا الرابط إذا كنت تريد أن ترى الأسعار الاسترشادية.

التفسيرات المتعلقة بأداء الترجمة

بسبب التأثير الاقتصادي السلبي المتزايد لوباء الفيروس التاجي ومرض كوڨيد 19 (مشاكل السيولة المالية للشركات والعملاء الأفراد في بولندا وخارجها)، وفي سياق الوقاية من هذه الآثار من قبل شركتنا، فقد اضطررنا بدءا من 7 أبريل 2020 إلى تشديد قواعد تقديم الطلبات، وعلى وجه الخصوص الدفعات المسبقة – اقرأ “معلومات عن الدفعات المسبقة”

شرط إضافي ملزم لطلب الترجمة الشفوية التتابعية:

إذا لم تتم الترجمة الشفوية التتابعية بسبب خطأ من العميل ولم يقم بإلغاء  طلب الترجمة قبل 24 ساعة على الأقل من الموعد المحدد لبدء الترجمة، يُفرض على العميل تكلفة ساعة واحدة من الترجمة التتابعية إذا كان من المقرر أن تتم الترجمة في منطقة من قبل مترجم يقدم خدماته في تلك المنطقة، أو  تكلفة 4 ساعات على الأقل من الترجمة التتابعية إذا كان المترجم من خارج المنطقة التي كانت ستتم فيها الترجمة وكان عليه أن يقطع مسافة 100 كم كي يصل إلى مكان الترجمة.

يمكن تنفيذ طلبات الترجمة الكتابية العادية والمحلفة في الأوضاع التالية:

  • عادية –نمنح خصومات: بنسبة 4% للترجمات من 21 إلى 50 صفحة، 7% – من 51 صفحة فما فوق.
  • سريعة، لا نفرض رسوما إضافية على ما يسمى بالترجمة السريعة للترجمات العادية – نطبق سعرا واحدا، كما هو الحال بالنسبة للترجمات العادية. ومع ذلك، فإننا نتقاضى رسومًا مقابل الترجمة السريعة (ترجمة تتم في نفس اليوم) للترجمات المحلفة بنسبة + 50٪ من السعر.

 

 
 
 

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress