Spécialité

Nous sommes spécialisés en traductions écrites – nous avons réalisé des dizaines de milliers de traductions ordinaires et assermentées. Environ 70 % de nos traductions sont réalisées pour des entreprises du secteur technique au sens large, pour des fabricants d’équipement ferroviaire, aéronautique, pétrochimique, du secteur alimentaire et beaucoup, beaucoup d’autres. Nous traduisons les documents techniques tels que les modes d’emploi d’équipements, les normes techniques, les documents techniques et d’exploitation, les fiches de données de sécurité – les soi-disant FDS et d’autres. Nous traduisons également les documents juridiques, financiers ou médicaux liés ou non liés aux secteurs qui précèdent.

Bien sûr, nous réalisons également des traductions orales – surtout celles consécutives (accompagnant – par exemple chez un notaire, sur une ligne de production dans un site de production), ainsi que des traductions simultanées (en cabine), néanmoins la demande de ces dernières est beaucoup plus petite sur le marché.

0
Langues
0
Traducteurs
0
Clients

Dernièrement

sur le Blog

Lisez