Oferujemy szeroką gamę
usług tłumaczeniowych
Tłumaczeń jest tak wiele, jak wiele jest sytuacji, w których są one wykonywane. Można je jednak podzielić, z uwagi na sposób ich wykonania – tłumaczenia pisemne i tłumaczenia ustne, oraz ze względu na formę, jaką przybierają z uwagi na okoliczność wykonania – tłumaczenia zwykłe i przysięgłe (te ostatnie są określane również, jako uwierzytelnione).
Nasze usługi nie ograniczają się jednak tylko do samego tłumaczenia tekstu. Są dodatkowo wzbogacone o graficzny skład tekstu (ang. DTP – Desktop Publishing), kiedy potrzeba odtworzyć tekst tłumaczony w stosunku 1:1 do tekstu źródłowego. Możemy również zastosować usługę tzw. lokalizacji, w zależności od miejsca (kraju) użycia tłumaczenia zwykłego.
Tłumaczenia pisemne
- tłumaczenia zwykłe
- tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione)
- krótkie terminy realizacji
- większa strona (1800 znaków) – niższe stawki
Tłumaczenia ustne
- konsekutywne (towarzyszące)
- symultaniczne
(kabinowe) - ustne przysięgłe
- usługa telekonferencji
DTP – graficzny skład tekstu
- redakcja tłumaczenia
- skład tekstu
(Desktop Publishing) - przygotowanie do druku
- wiele formatów plików
Usługa lokalizacji
- jeden język – wiele krajów
- adaptacja tekstów marketingowych
- język standard i odmiany
- dostosowanie
miar i wag