Nazwy miejscowości

Nazwy miejscowości

Ostatnio, pojeździłem trochę po Polsce i stwierdziłem, jak za każdym razem kiedy przemierzam wzdłuż i wszerz nasz Kraj, że Polska jest piękna! Jest tyle wspaniałych miejsc, różnorodności przyrodniczno-krajobrazowych, zmieniającej się architektury w zależności od regionu, że nie mogę często oderwać oczu od tego co widzę za oknami samochodu (problem w tym, że prowadzę wtedy…

Purysta językowy

Purysta językowy

Ogólnie mogę powiedzieć o sobie, że jestem purystą językowym. Na czym to polega, jeśli o mnie chodzi? Poprostu, nie lubię, kiedy do języka polskiego, tego przekazywanego szerokim gremiom, lub nawet publicznie, w telewizji i radiu, wyprowadzane są na siłę wyrazy lub nawet zdania bezpośrednio z innych języków, np. z angielskiego, niemieckiego i innych. Drażni to moje ucho,…

Pogoda pod psem i leje jak z cebra, czyli wachlarz idiomatycznych tłumaczeń pogodowych

Pogoda pod psem i leje jak z cebra, czyli wachlarz idiomatycznych tłumaczeń pogodowych

W lipcu 2019 r., z uwagi na ciągłą pogodę, którą określa się, nie wiedzieć czemu „pod psem” (i dlaczego mają na tym określeniu cierpieć psy?) pisałem o parasolu i jego wielu nazwach w kilku językach świata (krajów europejskich). Ponieważ również w 2020 r. mieliśmy „powtórkę z rozrywki”, nie wiemy, jaka pogoda będzie w lipcu 2022r…

Parasol jak znalazł? – jak to powiedzieć w innych językach?

Parasol jak znalazł? – jak to powiedzieć w innych językach?

No, i mamy wakacje w pełni! Jakby na to nie patrzeć, w kalendarzu lipiec, a w rzeczywistości? Październik, może późny wrzesień… . W każdym razie deszcz, zachmurzenie i tak prawie codzień. Patrząc za okno, zastanowiłem sięnad brzmieniem nazwy “parasol” w językach kilku krajów europejskich, a jako geograf z wykształcenia, od razu powiązałem nazwy z lokalizacją danego kraju.…